|
||
|
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Виктор Гюго (Victor Hugo) (1802-1885) Перевод стихотворения La tombe dit à la rose на русский язык. Могила и роза Могила так спросила розу: - Цветок любви, все эти слезы Куда деваешь ты, скорбя? Спросила роза у могилы: - Бездонная, что сотворила Ты с теми, кто упал в тебя? Цветок печали тьме кромешной Промолвил: - Аромат утешный Из слез творю я испокон. Могила отвечала: - Каждый, Кто в бездну пал мою однажды, Мной в ангела преображен. Перевод: Ирина Бараль La tombe dit à la rose La tombe dit à la rose : - Des pleurs dont l'aube t'arrose Que fais-tu, fleur des amours ? La rose dit à la tombe : - Que fais-tu de ce qui tombe Dans ton gouffre ouvert toujours ? La rose dit : - Tombeau sombre, De ces pleurs je fais dans l'ombre Un parfum d'ambre et de miel. La tombe dit : - Fleur plaintive, De chaque âme qui m'arrive Je fais un ange du ciel ! Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
|
||
Французская поэзия | ||