![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Шарль Бодлер (Charles Baudelaire) (1821-1867) Перевод стихотворения Élévation на английский язык. Elevation Above the valleys and above the meres, The mountains and the woods, the clouds, the seas, Beyond the sun and ether distances, Beyond the confines of the starry spheres, Swiftly, my spirit, thou dost hold thy flight, And, as one swoons with joy on the sea’s breast, Those calm eternal deeps thou furrowest With an ineffable and strong delight. Leave far beneath thy feet these pestilent places To bathe in upper air, and quench desire With unpolluted draughts of that clear fire Which fills the luminous and limpid spaces. O happy who can cast aside his chains, The heavy load of grief and weariness, And, winging from this misty wilderness, Can set his eyes on those far-shining plains! Whose lark-like thoughts, with bright, untrammelled wings, Spring upward when the morning skies are clear; Who soars o’er life, and effortless can hear The secret speech of flowers and dumb things! Перевод: Джон Коллингс Сквайр (1884-1958) Élévation Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées, Des montagnes, des bois, des nuages, des mers, Par delà le soleil, par delà les éthers, Par delà les confins des sphères étoilées, Mon esprit, tu te meus avec agilité, Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l’onde, Tu sillonnes gaiement l’immensité profonde Avec une indicible et mâle volupté. Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides ; Va te purifier dans l’air supérieur, Et bois, comme une pure et divine liqueur, Le feu clair qui remplit les espaces limpides. Derrière les ennuis et les vastes chagrins Qui chargent de leur poids l’existence brumeuse, Heureux celui qui peut d’une aile vigoureuse S’élancer vers les champs lumineux et sereins ; Celui dont les pensers, comme des alouettes, Vers les cieux le matin prennent un libre essor, — Qui plane sur la vie, et comprend sans effort Le langage des fleurs et des choses muettes ! Переводы стихотворений поэта на английский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |