|
||
|
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Жерар де Нерваль (Gérard de Nerval) (1808-1855) Перевод стихотворения Le Point noir на русский язык. Чёрная точка Кто, глаз не отводя, на солнце мог взглянуть, Тот замечал пятно, холодное, как ртуть, Слепящее глаза оттенком синеватым. Когда я молод был и безрассудно смел, Я только раз один на солнце посмотрел И связан навсегда теперь с пятном проклятым. Куда ни погляжу, везде стоит оно, Знак траура, всегда зловещее пятно, Как будто только мне принадлежит по праву. Спокойно улеглось меж счастием и мной. О горе, горе мне! Один орел степной Бестрепетно глядит на Солнце и на Славу! Перевод: Марина Израилевна Миримская (1938-2009) Le Point noir Quiconque a regardé le soleil fixement Croit voir devant ses yeux voler obstinément Autour de lui, dans l’air, une tache livide. Ainsi tout jeune encore et plus audacieux, Sur la gloire un instant j’osai fixer les yeux : Un point noir est resté dans mon regard avide. Depuis, mêlée à tout comme un signe de deuil, Partout, sur quelque endroit que s’arrête mon œil, Je la vois se poser aussi, la tache noire ! Quoi, toujours ? Entre moi sans cesse et le bonheur ! Oh ! c’est que l’aigle seul ― malheur à nous, malheur ! ― Contemple impunément le Soleil et la Gloire. Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
|
||
Французская поэзия | ||