![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Гийом Аполлинер (Guillaume Apollinaire) (1880-1918) Перевод стихотворения Montparnasse на русский язык. Монпарнас О двери отеля с двумя деревцами Зелеными в кадках С двумя деревцами что никогда не цветут Плоды мои где вы Где корни пустил я О двери отеля перед которыми ангел маячит Раздавая проспекты Никогда о добродетели так горячо не радели Прошу вас сдайте мне навсегда Комнату сдающуюся на одну неделю Бородатый ангел вы на самом деле Просто лирический поэт Желающий все узнать о Париже И знаете вы о его мостовых Что есть на них линии по которым ходить почти преступленье И мечтаете вы Отправиться в Гарш и там провести воскресенье Немного душно и ваши длинные волосы мягки как вата О маленький милый поэт чересчур белокурый и чуть-чуть глуповатый И глаза ваши словно два шара воздушных плывущих куда-то Два шара что в небе прозрачном летят Наугад Перевод: Михаил Павлович Кудинов (1922-1994) Montparnasse Ô porte de l'hôtel avec deux plantes vertes Vertes qui jamais Ne porteront de fleurs Où sont mes fruits? Où me planté-je? Ô porte de l'hôtel un ange est devant toi Distribuant des prospectus On n'a jamais si bien défendu la vertu Donnez-moi pour toujours une chambre à la semaine Ange barbu vous êtes en réalité Un poète lyrique d'Allemagne Qui voulez connaître Paris Vous connaissez de son pavé Ces raies sur lesquelles il ne faut pas que l'on marche Et vous rêvez D'aller passer votre Dimanche à Garches Il fait un peu lourd et vos cheveux sont longs Ô bon petit poète un peu bête et trop blond Vos yeux ressemblent tant à ces deux grands ballons Qui s'en vont dans l'air pur À l'aventure Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |