Шарль Бодлер (Charles Baudelaire) (1821-1867) французский поэт, критик, эссеист и переводчик

Переводы стихотворений поэта на чешский язык - À une Dame Créole (Au pays parfumé que le soleil caresse)
Kreolské dámě (Ярослав Гааш)
- À une mendiante rousse (Blanche fille aux cheveux roux)
Ryšavé žebračce (Ярослав Гааш)
- Élévation (Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées)
Vzhůru! (Ярослав Голл)
- Abel et Caïn (Race d’Abel, dors, bois et mange)
Abel i Kain (Ярослав Врхлицкий)
- Bénédiction (Lorsque, par un décret des puissances supremes)
Požehnání (Ярослав Гааш)
- Correspondances (La Nature est un temple où de vivants piliers)
Souzvuky (Ярослав Голл)
- Danse Macabre (Fière, autant qu'un vivant, de sa noble stature)
Tanec kostlivců (Ярослав Гааш)
- De profundis clamavi (J’implore ta pitié, Toi, l’unique que j’aime)
De profundis clamavi (Ярослав Врхлицкий)
- La Muse malade (Ma pauvre muse, hélas ! qu’as-tu donc ce matin ?)
Múza chorá (Ярослав Гааш)
- La Muse vénale (Ô muse de mon cœur, amante des palais)
Múza prodejná (Ярослав Гааш)
- La prière d'un païen (Ah ! ne ralentis pas tes flammes)
Modlitba pohanova (Ярослав Гааш)
- La Vie antérieure (J’ai longtemps habité sous de vastes portiques)
Předchozí život (Ярослав Гааш)
- La voix (Mon berceau s’adossait à la bibliothèque)
Hlas (Ярослав Гааш)
- Le balcon (Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses)
Balkon (Ярослав Гааш)
- Le Mauvais Moine (Les cloîtres anciens sur leurs grandes murailles)
Špatný mnich (Ярослав Гааш)
- Le Revenant (Comme les anges à l'oeil fauve)
Příšera (Ярослав Гааш)
- Le Vin du solitaire (Le regard singulier d’une femme galante)
Víno samotářovo (Ярослав Гааш)
- Les Phares (Rubens, fleuve d’oubli, jardin de la paresse)
Majáky (Ярослав Врхлицкий)
- Les Yeux de Berthe (Vous pouvez mépriser les yeux les plus célèbres)
Bertiny oči (Ярослав Гааш)
- Recueillement (Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille)
Duma (Ярослав Врхлицкий)
- Sisina (Imaginez Diane en galant équipage)
Sisina (Ярослав Гааш)
- Un voyage à Cythère (Mon cœur se balançait comme un ange joyeux)
Cesta na Kytheru (Ярослав Врхлицкий)
- Une martyre (Au milieu des flacons, des étoffes lamées)
Mučednice (Ярослав Гааш)
Переводы стихотворений поэта на другие языки
Последние стихотворения
|