Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Шарль Бодлер (Charles Baudelaire) (1821-1867)
французский поэт, критик, эссеист и переводчик



Перевод стихотворения La Muse malade на чешский язык.



Múza chorá



Má Múzo ubohá, co je ti z jitra hned?
V tvých očích vidění je nočních zástup chmurný,
a vidím za sebou ti v obličeji tkvět
jen děs a šílenství, jež chladny jsou a vzpurny.

Zda siný sukkubus a zdali růžný skřet
ti bázně nalili a lásky ze své urny?
Zda pěstí svévolnou a tvrdou potápět
tě ke dnu přízrak chtěl, jak v báji pod Minturny?

Chtěl bych, by v tvoji hrud, jen zdravím vonící,
vždy silné myšlenky se nesly v směsici,
tvé krve křesťanské by rytmicky šly vlny,

jak slabik antických zvuk táhne nesčíslný,
kde Fébus, původce všech písní panuje,
a po něm velký Pan, jenž pánem žatvy je. 

Перевод: Ярослав Гааш (1860-1939)


La Muse malade


Ma pauvre muse, hélas ! qu’as-tu donc ce matin ?
Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes,
Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teint
La folie et l’horreur, froides et taciturnes.

Le succube verdâtre et le rose lutin
T’ont-ils versé la peur et l’amour de leurs urnes ?
Le cauchemar, d’un poing despotique et mutin,
T’a-t-il noyée au fond d’un fabuleux Minturnes ?

Je voudrais qu’exhalant l’odeur de la santé
Ton sein de pensers forts fût toujours fréquenté,
Et que ton sang chrétien coulât à flots rhythmiques,

Comme les sons nombreux des syllabes antiques,
Où règnent tour à tour le père des chansons,
Phœbus, et le grand Pan, le seigneur des moissons.


Переводы стихотворений поэта на чешский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия