![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Теофил Готье (Théophile Gautier) (1811-1872) Перевод стихотворения Séguidille на чешский язык. Seguidilla Živůtkem stísněn útlý bok, v chignonu s velkým hřebenem, sníh zuby, oči s plamenem, pleť bledá, nožka pružná v skok. Alza olà, kdo odolá. To skutečná jest Manola! Řeč volná, smělé pohyby, a každé slovo pepř a sůl, snem zítřek, láska žití půl, vše plno žertů, záliby. Alza olà, kdo odolá. To skutečná jest Manola! Vždy v rej při zvuku kastanět, a v bězích býků o závod, torerů každý soudit hod, vždy při kouření cigaret. Alza olà, kdo odolá. To skutečná jest Manola! Перевод: Ярослав Врхлицкий (1853-1912) Séguidille Un jupon serré sur les hanches, Un peigne énorme à son chignon, Jambe nerveuse et pied mignon, Œil de feu, teint pâle et dents blanches : Alza ! olà ! Voilà La véritable Manola. Gestes hardis, libre parole, Sel et piment à pleine main, Oubli parfait du lendemain, Amour fantasque et grâce folle : Alza ! olà ! Voilà La véritable Manola. Chanter, danser aux castagnettes, Et, dans les courses de taureaux, Juger les coups des toreros, Tout en fumant des cigarettes : Alza ! olà ! Voilà La véritable Manola. Переводы стихотворений поэта на чешский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |