|
||
|
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений Переводчики |
|
Артюр Рембо (Arthur Rimbaud) (1854-1891) Перевод стихотворения Le Buffet на чешский язык. Buffet Je dubový a řezeb pln se stmívá a vzhled má starých ale hodných lidí, když otevřen jest, z jeho klína splývá jak víno stuchlá vůně, v něm zrak vidí Směs divnou, prádlo staré, hadry dětí, žen ozdůbky a cetky různých slohů a krajky pocuchané v pestré změti a fěrtoch báby s draky v každém rohu. A medaillony a kadeře vlasů a portrety, květ uschlý z lepších časů, jichž dech s ovoce vůní ve souhlasu. Co, starý buffete, se v tobě tají! Co moh’ bys vyprávěti starých bájí, když černé dvéře tvé se otvírají! Перевод: Ярослав Врхлицкий (1853-1912) Le Buffet C’est un large buffet sculpté ; le chêne sombre, Très vieux, a pris cet air si bon des vieilles gens ; Le buffet est ouvert, et verse dans son ombre Comme un flot de vin vieux, des parfums engageants ; Tout plein, c’est un fouillis de vieilles vieilleries, De linges odorants et jaunes, de chiffons De femmes ou d’enfants, de dentelles flétries, De fichus de grand’mère où sont peints des griffons ; — C’est là qu’on trouverait les médaillons, les mèches De cheveux blancs ou blonds, les portraits, les fleurs sèches Dont le parfum se mêle à des parfums de fruits. — Ô buffet du vieux temps, tu sais bien des histoires, Et tu voudrais conter tes contes, et tu bruis Quand s’ouvrent lentement tes grandes portes noires. Переводы стихотворений поэта на чешский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
|
||
Французская поэзия - dilet@narod.ru | ||