Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Артюр Рембо (Arthur Rimbaud) (1854-1891)
французский поэт


Артюр Рембо (Arthur Rimbaud)



Переводы стихотворений поэта


на русский язык

À la Musique (Sur la place taillée en mesquines pelouses)
Au Cabaret Vert, cinq heures du soir (Depuis huit jours, j’avais déchiré mes bottines)
Le Bateau ivre (Comme je descendais des Fleuves impassibles)
Le Cœur du pitre (Mon pauvre cœur bave à la poupe)
Le Mal (Tandis que les crachats rouges de la mitraille)
Les Chercheuses de poux (Quand le front de l’enfant, plein de rouges tourmentes)
Les Effarés (Noirs dans la neige et dans la brume)
Ma Bohème (Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées)
Ophélie (Sur l’onde calme et noire où dorment les étoiles)
Oraison du soir (Je vis assis, tel qu’un ange aux mains d’un barbier)
Première soirée (Elle était fort déshabillée)
Roman (On n’est pas sérieux, quand on a dix-sept ans)
Sensation (Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers)
Voyelles (A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles)

на венгерский язык

Le Dormeur du Val (C’est un trou de verdure, où chante une rivière)
Voyelles (A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles)

на испанский язык

Le Bateau ivre (Comme je descendais des Fleuves impassibles)
Les Assis (Noirs de loupes, grêlés, les yeux cerclés de bagues)
Tête de faune (Dans la feuillée, écrin vert taché d’or)
Voyelles (A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles)

на финский язык

Le Bateau ivre (Comme je descendais des Fleuves impassibles)

на чешский язык

Le Dormeur du Val (C’est un trou de verdure, où chante une rivière)

Последние стихотворения



Французская поэзия