Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Поль Верлен (Paul Verlaine) (1844-1896)
французский поэт-импрессионист, один из основоположников импрессионизма и символизма



Перевод стихотворения Dans la grotte на русский язык.



В пещере



       О, как вы мучите сердца!
       Умру пред вашими ногами.
Тигрицу Гиркании сравнивая с вами,
       Скажу: ты — кроткая овца!

       Да, здесь, жестокая Климена,
       Тот меч, который метче стрел
От Сципионов, Киров жизнь отнять умел,
       Освободит меня из плена.

       Да и не он мне путь открыл
       На Элизийские поляны,
Лишь взор мне ваш блеснул, — стрелою острой, рдяной
       Амур мне сердце поразил. 

Перевод: Фёдор Сологуб (1863-1927)


Dans la grotte


     Là ! Je me tue à vos genoux !
     Car ma détresse est infinie,
Et la tigresse épouvantable d’Hyrcanie
     Est une agnelle au prix de vous.

     Oui, céans, cruelle Clymène,
     Ce glaive qui, dans maints combats,
Mit tant de Scipions et de Cyrus à bas,
     Va finir ma vie et ma peine !

     Ai-je même besoin de lui
     Pour descendre aux Champs-Élysées ?
Amour perça-t-il pas de flèches aiguisées
     Mon cœur, dès que votre œil m’eût lui ?


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия