Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Шарль Кро (Charles Cros) (1842-1888)
французский поэт-символист



Перевод стихотворения Saint Sébastien на русский язык.



Святой Себастьян



Для вас я враг. По своему сложенью
Я словно создан, чтоб служить мишенью.
Стреляйте, ваши тетивы крепки,
Вы, слуги власти, честные стрелки!

Летит стрела в живот, за ней вторая
И, плоть мою свирепо раздирая,
Гортань пронзает: алая струя
Взметнулась к небу -- это кровь моя.

Я гибну. Птицы в небе трель выводят,
Ослы с медведями в долине бродят,
Но лучше ни медведя, ни осла
Не впутывать в небесные дела.

Перевод: Ирина Исаевна Кузнецова (1948)


Saint Sébastien


Je suis inutile et je suis nuisible ;
Ma peau a les tons qu'il faut pour la cible.
Valets au pouvoir public attachés,
Tirez, tirez donc, honnêtes archers !

La première flèche a blessé mon ventre,
La seconde avec férocité m'entre
Dans la gorge, aussi mon sang précieux
Jaillit, rouge clair, au regard des cieux.

Je meurs et là-haut sont dans les platanes
Des oiseaux charmeurs. En bas de bons ânes
Mêlés à des ours, brutes qu'il ne faut
Jamais occuper des choses d'en haut.


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия