|
||
|
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Шарль Кро (Charles Cros) (1842-1888) Перевод стихотворения Saint Sébastien на русский язык. Святой Себастьян Для вас я враг. По своему сложенью Я словно создан, чтоб служить мишенью. Стреляйте, ваши тетивы крепки, Вы, слуги власти, честные стрелки! Летит стрела в живот, за ней вторая И, плоть мою свирепо раздирая, Гортань пронзает: алая струя Взметнулась к небу -- это кровь моя. Я гибну. Птицы в небе трель выводят, Ослы с медведями в долине бродят, Но лучше ни медведя, ни осла Не впутывать в небесные дела. Перевод: Ирина Исаевна Кузнецова (1948) Saint Sébastien Je suis inutile et je suis nuisible ; Ma peau a les tons qu'il faut pour la cible. Valets au pouvoir public attachés, Tirez, tirez donc, honnêtes archers ! La première flèche a blessé mon ventre, La seconde avec férocité m'entre Dans la gorge, aussi mon sang précieux Jaillit, rouge clair, au regard des cieux. Je meurs et là-haut sont dans les platanes Des oiseaux charmeurs. En bas de bons ânes Mêlés à des ours, brutes qu'il ne faut Jamais occuper des choses d'en haut. Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
|
||
Французская поэзия | ||