Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Франсуа Коппе (François Coppée) (1842-1908)
французский поэт, драматург и прозаик, представитель парнасской школы



Перевод стихотворения Les Trois oiseaux на русский язык.



Три просьбы



Просил я голубя: — «Взлети на небеса
И, землю оглянув, мне отыщи цветок,
С которым вновь ко мне вернулась бы краса!..»
«Нет, это далеко!» ответил голубок.

К орлу взмолился я: — «Взлети чрез дол и лес
И, к солнцу воспарив над высью гордых скал,
Для сердца моего похить огонь с небес!..»
— «Нет, это высоко!» орел мне отвечал.

Я крикнул коршуну: — «Мне сердце разорви,
Расклюй и растерзай! Увы, в нем места нет
Для счастья светлого и благостной любви!..»
— «Нет, поздно уж теперь!» был коршуна ответ. 

Перевод: Николай Иванович Позняков (1856-1910)


Три желания



Я голубя просил: — О, взвейся над полями
И мне добудь любви таинственный цветок,
Что расцветает там, за дальними краями…
‎     Он отвечал: — «Нет, слишком путь далёк!»

И я просил орла: — Направь полёт чудесный,
К бегущим облакам, что мчатся на восток,
И для меня с высот добудь огонь небесный…
‎     Он отвечал: — «Нет, к небу путь высок!»

Я коршуна просил: — О вырви, умоляю,
Зловещую любовь, что словно лютый зверь
Терзает сердце… Я в борьбе изнемогаю? —
‎     Он отвечал: — «Не поздно ли теперь!..»

Перевод: Ольга Николаевна Чюмина (1864-1909)


Les Trois oiseaux


J’ai dit au ramier : « Pars ! et va, quand même,
Au delà des champs d’avoine et de foin,
Me chercher la fleur qui fera qu’on m’aime. »
       Le ramier m’a dit : « C’est trop loin ! »
 
Et j’ai dit à l’aigle : « Aide-moi ! j’y compte ;
Et, si c’est le feu du ciel qu’il me faut,
Pour l’aller ravir, prends ton vol et monte. »
       Et l’aigle m’a dit : « C’est trop haut ! »
 
Et j’ai dit enfin au vautour : « Dévore
Ce cœur trop plein d’elle, et prends-en ta part !
Laisse ce qui peut être intact encore. »
       Le vautour m’a dit : « C’est trop tard ! »


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия