Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Шарль Бодлер (Charles Baudelaire) (1821-1867)
французский поэт, критик, эссеист и переводчик


«L’Irréparable»


Pouvons-nous étouffer le vieux, le long Remords,
	Qui vit, s’agite et se tortille,
Et se nourrit de nous comme le ver des morts,
	Comme du chêne la chenille ?
Pouvons-nous étouffer l’implacable Remords ?

Dans quel philtre, dans quel vin, dans quelle tisane,
	Noierons-nous ce vieil ennemi,
Destructeur et gourmand comme la courtisane,
	Patient comme la fourmi ?
Dans quel philtre ? — dans quel vin ? — dans quelle tisane ?

Dis-le, belle sorcière, oh ! dis, si tu le sais,
	À cet esprit comblé d’angoisse
Et pareil au mourant qu’écrasent les blessés,
	Que le sabot du cheval froisse,
Dis-le, belle sorcière, oh ! dis, si tu le sais,

À cet agonisant que le loup déjà flaire
	Et que surveille le corbeau,
À ce soldat brisé ! s’il faut qu’il désespère
	D’avoir sa croix et son tombeau ;
Ce pauvre agonisant que déjà le loup flaire !

Peut-on illuminer un ciel bourbeux et noir ?
	Peut-on déchirer des ténèbres
Plus denses que la poix, sans matin et sans soir,
	Sans astres, sans éclairs funèbres ?
Peut-on illuminer un ciel bourbeux et noir ?

L’Espérance qui brille aux carreaux de l’Auberge
	Est soufflée, est morte à jamais !
Sans lune et sans rayons, trouver où l’on héberge
	Les martyrs d’un chemin mauvais !
Le Diable a tout éteint aux carreaux de l’Auberge !

Adorable sorcière, aimes-tu les damnés ?
	Dis, connais-tu l’irrémissible ?
Connais-tu le Remords, aux traits empoisonnés,
	À qui notre cœur sert de cible ?
Adorable sorcière, aimes-tu les damnés ?

L’Irréparable ronge avec sa dent maudite
	Notre âme, piteux monument,
Et souvent il attaque, ainsi que le termite,
	Par la base le bâtiment.
L’Irréparable ronge avec sa dent maudite !

— J’ai vu parfois, au fond d’un théâtre banal
	Qu’enflammait l’orchestre sonore,
Une fée allumer dans un ciel infernal
	Une miraculeuse aurore ;
J’ai vu parfois au fond d’un théâtre banal

Un être, qui n’était que lumière, or et gaze,
	Terrasser l’énorme Satan ;
Mais mon cœur, que jamais ne visite l’extase,
	Est un théâtre où l’on attend
Toujours, toujours en vain, l’Être aux ailes de gaze !


Шарль Бодлер (Charles Baudelaire)


Другие стихотворения поэта:
  1. Le Crépuscule du soir
  2. Avec ses vêtements ondoyants et nacrés
  3. Le Vin des chiffonniers
  4. Le Tonneau de la haine
  5. La Fin de la journée


Переводы стихотворения на другие языки

Количество обращений к стихотворению: 222


Последние стихотворения



Французская поэзия