Анри-Огюст Барбье (Henri-Auguste Barbier) (1805-1882) французский поэт, драматург, принадлежавший к романтической школе

Переводы стихотворений поэта на русский язык
• Conscience (Dieu du ciel, ô mon Dieu, par quels sombres chemins) • Dante (Dante, vieux gibelin ! Quand je vois en passant) • La Curée (Oh ! Lorsqu’un lourd soleil chauffait les grandes dalles) • La Cuve (Il est, il est sur terre une infernale cuve) • La Reine du monde (Ô puissant Gutenberg ! Germain de bonne race) • Le Lion (J’ai vu pendant trois jours, j’ai vu plein de colère) • Le Rire (Nous avons tout perdu, tout, jusqu’à ce gros rire) • Prologue (On dira qu’à plaisir je m’allume la joue) • Quatre-vingt-treize (Un jour que de l’État le vaisseau séculaire)
на польский язык
• Allegri (Si dans mon cœur chrétien l’antique foi s’altère)
на чешский язык
• La Curée (Oh ! Lorsqu’un lourd soleil chauffait les grandes dalles) • La Popularité (Dans le pays de France aujourd’hui que personne)
Последние стихотворения
|