Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Шарль Леконт де Лиль (Charles Leconte de Lisle) (1818-1894)
французский поэт, глава Парнасской школы


Шарль Леконт де Лиль (Charles Leconte de Lisle)



Переводы стихотворений поэта


на русский язык

La Mort de Sigurd (Le Roi Sigurd est mort. Un lourd tissu de laine)
Le Cœur de Hialmar (Une nuit claire, un vent glacé. La neige est rouge)
Le Parfum impérissable (Quand la fleur du soleil, la rose de Lahor)
Les Larmes de l’Ours (Le Roi des Runes vint des collines sauvages)
Les Montreurs (Tel qu’un morne animal, meurtri, plein de poussière)
L’Ecclésiaste (L’ecclésiaste a dit : Un chien vivant vaut mieux)
L’Holocauste (C’est l’An de grâce mil six cent dix-neuf, le seize)
Midi (Midi, Roi des étés, épandu sur la plaine)
Paysage polaire (Un monde mort, immense écume de la mer)

на венгерский язык

La Panthère noire (Une rose lueur s’épand par les nuées)

на финский язык

Les Éléphants (Le sable rouge est comme une mer sans limite)

на чешский язык

Kléarista (Kléarista s’en vient par les blés onduleux)
Le Baiser suprême (Heureux qui, possédant la Chimère éternelle)
Le Cœur de Hialmar (Une nuit claire, un vent glacé. La neige est rouge)
Le Vœu suprême (Certes, ce monde est vieux, presque autant que l’enfer)
Les Éléphants (Le sable rouge est comme une mer sans limite)
Les Larmes de l’Ours (Le Roi des Runes vint des collines sauvages)
Pan (Pan d’Arcadie, aux pieds de chèvre, au front armé)
Sûryâ (Ta demeure est au bord des océans antiques)
• «Toi par qui j’ai senti»

Последние стихотворения



Французская поэзия