Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Сюлли-Прюдом (Sully Prudhomme) (1839-1907)
французский поэт и эссеист



Перевод стихотворения L’Idéal на финский язык.



Ihanne



    Kuu suuri on, taivas hattaraton
    ja tähtinen. Kalpea maan on pinta.
    Avaruudessa maailman sielu on.
    Minä uneksin tähteä kaukaisinta.

    Valo sen ei silmälle vielä näy,
    mut kiitää jo läpi avaruuden.
    Maan piiriin kerran se ennättäy
    ja lumoaa silmiä ajan uuden.

    Kun loistaa täyttyissä vuotten luvun
    tuo tähti kaunein ja kaukaisin,
    te sille, te viimeiset ihmissuvun,
    sanokaa, miten sitä ma rakastin.

Перевод: Каарло Саркиа (1902-1945)


L’Idéal


                   À Paul Sédille

La lune est grande, le ciel clair
Et plein d’astres, la terre est blême,
Et l’âme du monde est dans l’air.
Je rêve à l’étoile suprême,

À celle qu’on n’aperçoit pas,
Mais dont la lumière voyage
Et doit venir jusqu’ici-bas
Enchanter les yeux d’un autre âge.

Quand luira cette étoile, un jour,
La plus belle et la plus lointaine,
Dites-lui qu’elle eut mon amour,
Ô derniers de la race humaine !


Переводы стихотворений поэта на финский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия