![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Артюр Рембо (Arthur Rimbaud) (1854-1891) Перевод стихотворения Le mal на русский язык. Зло Тогда как красные плевки больших орудий Весь летний день свистят под небом голубым, Пестромундирные бегут полками люди В огонь, а их король дарит насмешку им; Тогда как действует неистовая мялка, Сто тысяч человек сгребая в груду тел, - Бедняги, на траве простертые вповалку, О, твой, природа, труд, святейшее из дел! - Есть Бог, что радостно на алтарях узорных Вдыхает золотых курильниц фимиам; В баюканье осанн он предается снам И пробуждается, когда в наколках черных Приходят матери и в плаче, и в тоске Дают ему медяк, хранившийся в платке. Перевод: Игорь Стефанович Поступальский (1907-1990) Le mal Tandis que les crachats rouges de la mitraille Sifflent tout le jour par l’infini du ciel bleu ; Qu’écarlates ou verts, près du Roi qui les raille, Croulent les bataillons en masse dans le feu ; Tandis qu’une folie épouvantable, broie Et fait de cent milliers d’hommes un tas fumant ; — Pauvres morts ! dans l’été, dans l’herbe, dans ta joie, Nature ! ô toi qui fis ces hommes saintement !… — — Il est un Dieu, qui rit aux nappes damassées Des autels, à l’encens, aux grands calices d’or ; Qui dans le bercement des hosannah s’endort, Et se réveille, quand des mères, ramassées Dans l’angoisse, et pleurant sous leur vieux bonnet noir, Lui donnent un gros sou lié dans leur mouchoir ! Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |