![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Франсуа Коппе (François Coppée) (1842-1908) Перевод стихотворения Romance на русский язык. Романс Если вижу я чудные розы, Сердце больно сожмётся на миг, И невольные выступят слёзы: Я, при взгляде на чудные розы, Вспоминаю возлюбленный лик. Если вижу звезду золотую, — Меркнет ясного неба простор Предо мной — я безумно тоскую, И, увидев звезду золотую, Вспоминаю возлюбленный взор. Если ласточек резвая стая К берегам отлетает иным, — Сердце тяжко болит, замирая, И, увидев, как вьётся их стая, Над изгнаньем я плачу моим. Перевод: Ольга Николаевна Чюмина (1864-1909) Romance Quand vous me montrez une rose Qui s’épanouit sous l’azur, Pourquoi suis-je alors plus morose ? Quand vous me montrez une rose, C’est que je pense à son front pur. Quand vous me montrez une étoile, Pourquoi les pleurs, comme un brouillard, Sur mes yeux jettent-ils leur voile ? Quand vous me montrez une étoile, C’est que je pense à son regard. Quand vous me montrez l’hirondelle Qui part jusqu’au prochain avril, Pourquoi mon âme se meurt-elle ? Quand vous me montrez l’hirondelle, C’est que je pense à mon exil. Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |