Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Жерар де Нерваль (Gérard de Nerval) (1808-1855)
французский поэт-романтик, прозаик и переводчик



Перевод стихотворения Notre-Dame de Paris на русский язык.



Собор Парижской Богоматери



Он стар... И, может быть, увидит погребенье
Парижа мертвого, чье видел он рожденье.
Но пролетят века, и время, как в быка,
Зубами острыми в него вцепясь по-волчьи,
Порвет сплетения железных жил и молча
Грызть будет каменные старые бока.

И люди разных стран дорогою старинной
Отправятся смотреть на строгие руины
И книгу перечтут, что написал Виктор.
И станет им тогда казаться, будто снова
Во всем величии, прекрасный и суровый,
Как тень умершего, вздымается собор.

Перевод: Михаил Павлович Кудинов (1922-1994)


Notre-Dame de Paris


Notre-Dame est bien vieille : on la verra peut-être
Enterrer cependant Paris qu’elle a vu naître ;
Mais, dans quelque mille ans, le Temps fera broncher
Comme un loup fait un bœuf, cette carcasse lourde,
Tordra ses nerfs de fer, et puis d’une dent sourde
Rongera tristement ses vieux os de rocher !

Bien des hommes, de tous les pays de la terre
Viendront, pour contempler cette ruine austère,
Rêveurs, et relisant le livre de Victor :
— Alors ils croiront voir la vieille basilique,
Toute ainsi qu’elle était, puissante et magnifique,
Se lever devant eux comme l’ombre d’un mort !


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия