Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Жерар де Нерваль (Gérard de Nerval) (1808-1855)
французский поэт-романтик, прозаик и переводчик



Перевод стихотворения Une Allée du Luxembourg на русский язык.



Аллея Люксембургского сада



Прошла такая молодая,
Прошла и скрылась вдалеке,
Мотив последний напевая,
С цветами первыми в руке.

Быть может, нет другой на свете,
Кто по душе мне был бы так,
И, может быть, одни лишь эти
Глаза развеяли б мой мрак.

Но нет! Я стар уже, и, значит,
Прощай, вдали мелькнувший свет...
Цветы, и юность, и удача,
Я только посмотрел вам вслед.

Перевод: Михаил Павлович Кудинов (1922-1994)


Une Allée du Luxembourg


Elle a passé, la jeune fille
Vive et preste comme un oiseau
À la main une fleur qui brille,
À la bouche un refrain nouveau.

C'est peut-être la seule au monde
Dont le coeur au mien répondrait,
Qui venant dans ma nuit profonde
D'un seul regard l'éclaircirait !

Mais non, — ma jeunesse est finie...
Adieu, doux rayon qui m'as lui, —
Parfum, jeune fille, harmonie...
Le bonheur passait, — il a fui !


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия