![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Жерар де Нерваль (Gérard de Nerval) (1808-1855) Перевод стихотворения Une Allée du Luxembourg на русский язык. Аллея Люксембургского сада Прошла такая молодая, Прошла и скрылась вдалеке, Мотив последний напевая, С цветами первыми в руке. Быть может, нет другой на свете, Кто по душе мне был бы так, И, может быть, одни лишь эти Глаза развеяли б мой мрак. Но нет! Я стар уже, и, значит, Прощай, вдали мелькнувший свет... Цветы, и юность, и удача, Я только посмотрел вам вслед. Перевод: Михаил Павлович Кудинов (1922-1994) Une Allée du Luxembourg Elle a passé, la jeune fille Vive et preste comme un oiseau À la main une fleur qui brille, À la bouche un refrain nouveau. C'est peut-être la seule au monde Dont le coeur au mien répondrait, Qui venant dans ma nuit profonde D'un seul regard l'éclaircirait ! Mais non, — ma jeunesse est finie... Adieu, doux rayon qui m'as lui, — Parfum, jeune fille, harmonie... Le bonheur passait, — il a fui ! Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |