![]() |
||
|
Главная • Стихи по темам Поэты по популярности • Top 100 стихотворений |
|
Сюлли-Прюдом (Sully Prudhomme) (1839-1907) Перевод стихотворения Mal ensevelie на русский язык. С подругой бледною разлуки С подругой бледною разлуки Остановить мы не могли: Скрестив безжизненные руки, Ее отсюда унесли. Но мне и мертвая свиданье Улыбкой жуткою сулит, И тень ее меня томит Больнее, чем воспоминанье. Прощанье ль истомило нас, Слова ль разлуки нам постыли? О, отчего вы, люди, глаз, Глаз отчего ей не закрыли? Перевод: Иннокентий Фёдорович Анненский (1855-1909) Mal ensevelie Quand votre bien-aimée est morte, Les adieux vous sont rendus courts ; Sa paupière est close, on l’emporte, Elle a disparu pour toujours. Mais je la vois, ma bien-aimée, Qui sourit sans m’appartenir, Comme une ombre plus animée, Plus présente qu’un souvenir ! Et je la perds toute ma vie En d’inépuisables adieux… Ô morte mal ensevelie, Ils ne t’ont pas fermé les yeux ! Переводы стихотворений поэта на русский язык Переводы стихотворений поэта на другие языки |
||
|
||
Французская поэзия |