Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Поль-Жан Туле (Paul-Jean Toulet) (1867-1920)
французский писатель и поэт



Перевод стихотворения Vous souvient-il de l’auberge на русский язык.



Песенка



Помнишь после бездорожья 
Краткий отдых в кабачке? 
В белом ты была пике -- 
Хороша, как Матерь Божья. 
        
Нам бродяга из Наварры 
На гитаре поиграл: 
Был мне люб и звон гитары 
И студеный мой бокал. 
        
О забытом богом в ландах 
Я мечтаю кабачке: 
О трактирщице в платке, 
О глицинии в гирляндах. 

Перевод: Бенедикт Константинович Лившиц (1886-1938)


Vous souvient-il de l’auberge


Vous souvient-il de l’auberge
Et combien j’y fus galant ?
Vous étiez en piqué blanc :
On eût dit la Sainte Vierge.

Un chemineau navarrais
Nous joua de la guitare.
Ah ! que j’aimais la Navarre,
Et l’amour, et le vin frais.

De l’auberge dans les Landes
Je rêve, – et voudrais revoir
L’hôtesse au sombre mouchoir,
Et la glycine en guirlandes.


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия