Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Жак Превер (Jacques Prévert) (1900-1977)
французский поэт и кинодраматург



Перевод стихотворения Le bonhomme de neige на русский язык.



Снеговик



Однажды ночью, напрямик,
бежал по снегу снеговик.
И хоть он был снеговиком,
но трубочку во рту держал,
И хоть он был снеговиком,—
от холода дрожал.
Вбежал в деревню при луне,
увидел свет в одном окне
и с облегчением вздохнул,
и тут же в домик дверь толкнул,
и к печке подбежал.
И чтоб согреться — в тот же миг
залез на печь — и в тот же миг
пропал он, снеговик.
И только трубочка его
лежать осталась прямо в луже,
простая трубочка его
и шляпа старая к тому же.

Перевод: Михаил Давидович Яснов (1946-2020)


Le bonhomme de neige


Dans la nuit de l’hiver
Galope un grand homme blanc.
C’est un bonhomme de neige
Avec une pipe en bois,
Un grand bonhomme de neige
Poursuivi par le froid.
Il arrive au village.
Voyant de la lumière
Le voilà rassuré.
Dans une petite maison
Il entre sans frapper,
Et pour se réchauffer,
S’assoit sur le poêle rouge,
Et d’un coup disparaît
Ne laissant que sa pipe
Au milieu d’une flaque d’eau,
Ne laissant que sa pipe
Et puis son vieux chapeau.


Переводы стихотворений поэта на русский язык
Переводы стихотворений поэта на другие языки

Последние стихотворения



Французская поэзия