Французская поэзия


ГлавнаяСтихи по темам
Поэты по популярностиTop 100 стихотворений


Стефан Малларме (Stéphane Mallarmé) (1842-1898)
французский поэт


Стефан Малларме (Stéphane Mallarmé)



Переводы стихотворений поэта


на русский язык

Brise Marine (La chair est triste, hélas! et j'ai lu tous les livres)
Don du Poème (Je t’apporte l’enfant d’une nuit d’Idumée!)
Hommage (Le silence déjà funèbre d'une moire)
Le Tombeau de Charles Baudelaire (Le temple enseveli divulgue par la bouche)
Le Tombeau d’Edgar Poe (Tel qu’en Lui-même enfin l’éternité le change)
• «Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui»
Les Fenêtres (Las du triste hôpital et de l’encens fétide)
Les Fleurs (Des avalanches d’or du vieil azur, au jour)
L’Azur (De l’éternel Azur la sereine ironie)
Prose (Hyperbole ! de ma mémoire)
Remémoration D'amis Belges (À des heures et sans que tel souffle l'émeuve)
Sainte (À la fenêtre recélant)
• «Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx»
• «Victorieusement fui le suicide beau»

на английский язык

Angoisse (Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête)
Brise Marine (La chair est triste, hélas! et j'ai lu tous les livres)
Soupir (Mon âme vers ton front où rêve, ô calme sœur)

на испанский язык

Le Tombeau d’Edgar Poe (Tel qu’en Lui-même enfin l’éternité le change)

на немецкий язык

Angoisse (Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête)

Последние стихотворения



Французская поэзия